![]() |
15 |
| BUTLLETÍ DE POLÍTIQUES NORMATIVES I INSTITUCIONALS |
|
| Director: Ferran Camas Roda | Emès el 08/09/2010 |
| Normativa i polítiques | |
| Adoptat el Pacte Nacional per la Immigració a Catalunya | 08/01/2009 |
A la pàgina web del Departament d’Acció Social i Ciutadania de la Generalitat de Catalunya pot consultar-se el document final aprovat en el mes de desembre pel qual el Govern de la Generalitat, grups parlamentaris i alguns agents socials i entitats que representen el col•lectiu migratori que, segons els seus impulsors, constitueix un acord estratègic, que ha sorgit del diàleg i la participació del conjunt de la societat amb l’objectiu de marcar el full de ruta en matèria d’immigració de cara als propers anys.
El Pacte parteix, entre d’altres premisses, del fet migratori com a principal factor de canvi de la societat catalana, l’arribada de la qual és de caràcter estructural i no de conjuntura. En funció d’això, el Pacte atent a les demandes de conjunt de la ciutadania que concreta principalment en què la immigració es gestioni, s’eviti la competència dels recursos públics i es visqui en una societat diversa, i no en una diversitat de societats. Per donar resposta a aquestes peticions, el Pacte s’estructura en tres eixos, subdividits a la vegada en diversos reptes: 1. Gestionar els fluxos migratoris d’acord amb el mercat de treball. 2. Adaptar els serveis públics a una societat diversa, i 3. Integrar dins una cultura pública comuna. ADOPTADO EN CATALUÑA EL PACTO NACIONAL PARA LA INMIGRACIÓN. En la página web del Departamento de Acción Social y Ciudadanía de la Generalitat de Cataluña puede consultarse el documento final aprobado en el mes de diciembre por el Gobierno de la Generalitat, grupos parlamentarios, y algunos agentes sociales y entidades que representan al colectivo migratorio que, según sus impulsores, constituye un acuerdo estratégico, salido del diálogo y la participación del conjunto de la sociedad, con el objetivo de marcar la hoja de ruta en materia de inmigración de cara a los próximos años. El Pacto parte, entre otras premisas, del hecho migratorio como principal factor como principal factor de cambio de la sociedad catalana, cuya llegada es de carácter estructural y no coyuntural. En función de ello el Pacto atiende a las demandas del conjunto de la ciudadanía que concreta principalmente en que la inmigración se gestione, se evite la competencia en los recursos públicos y se viva en una sociedad diversa, y no en una diversidad de sociedades. Para dar respuesta a estas peticiones, el Pacto se estructura en tres ejes, subdivididos a su vez en diversos retos: 1. Gestionar los flujos migratorios de acuerdo con el mercado de trabajo; 2. Adaptar los servicios públicos a una sociedad diversa; y 3. Integrar en una cultura pública común. |
|
| Info vinculada | |
| Directiva sobre el retorn dels nacionals de tercers països en situació irregular. | 07/01/2009 |
En el DOUE de 24 de desembre es va publicar la “Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2008, relativa a normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular”. La Directiva entra en vigor als 20 dies de la seva pubicació, i en relació a la seva incorporació en el Dret nacional, l’art. 20 estableix com a terme general el de 24 de desembre de 2010, tot i que deixa de termini fins l’any següent a aquesta última data per adaptar les disposicions de la Directiva relatives a l’assistència jurídica de caràcter gratuït.
La Directiva regula el règim de les decisions de retorn, tant administratives com judicials, per les quals es declara irregular la situació d’un nacional d’un tercer país i s’imposi o declari una obligació de retorn, ja sigui al seu país d’origen, a un país de trànsit d’acord amb els acords de readmissió de comunitaris o d’un altre tipus, com a un tercer país, on l’irregular decideixi tornar voluntàriament i en el qual sigui admès. En aplicar la Directiva, els Estats membres hauran de tenir en compte l’interès superior del nen, la vida familiar, l’estat de salut del nacional del tercer país i el principi de no devolució. La Directiva regula als efectes relatius a la Decisió de retorn, com l’establiment a la de la “salida voluntaria” de l’estranger, l’expulsió, inclosa la de menors no acompanyat, o el règim de prohibicions d’entrada. També el Capítol V està dedicat a regular l’internament a efectes d’expulsió, el període del qual “será lo más corto posible”, si bé cada Estat pot fixar “un período limitado de internamiento, que no podrá superar los seis meses”. DIRECTIVA SOBRE EL RETORNO DE LOS NACIONES DE TERCEROS PAÍSES EN SITUACIÓN IRREGULAR. En el DOUE de 24 de diciembre se publicó la “Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2008, relativa a normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular”. La Directiva entra en vigor a los veinte días de su publicación, y en relación a su incorporación al Derecho nacional, el art. 20 establece como término general el de 24 de diciembre de 2010, aunque deja de plazo hasta el año siguiente a esta última fecha para adaptar las disposiciones de la Directiva relativas a la asistencia jurídica de carácter gratuito. La Directiva regula el régimen de las decisiones de retorno, ya sean administrativas o judiciales, por las que se declara irregular la situación de un nacional de un tercer país y se imponga o declare una obligación de retorno, ya sea a su país de origen, a uno de tránsito con arreglo a acuerdos de readmisión comunitarios o de otro tipo, o a un tercer país, al que el irregular decida volver voluntariamente y en el cual sea admitido. Al aplicar la Directiva, los Estados miembros deberán tener en cuenta el interés superior del niño, la vida familiar, el estado de salud del nacional del tercer país y el principio de no devolución. La Directiva regula los efectos relativos a la Decisión de retorno, como el establecimiento por ésta de la “salida voluntaria” del extranjero, la expulsión, incluida la de menores no acompañado, o el régimen de prohibiciones de entrada. También, se dedica el Capítulo V a regular el internamiento a efectos de expulsión, cuyo período “será lo más corto posible”, si bien cada Estado puede fijar “un período limitado de internamiento, que no podrá superar los seis meses”. |
|
| Info vinculada | |
| Contingent de treballadors estrangers de règim no comunitari a Espanya per al 2009. | 07/01/2009 |
El BOE de 7 de gener conté la “Resolución de 26 de diciembre de 2008, de la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de Consejo de Ministros, de 19 de diciembre de 2008, por el que se regula el contingente de trabajadores extranjeros de régimen no comunitario en España para el año 2009”.
L’Acord estableix la xifra de 901 treballs de caràcter estable, de duració no inferior a un any, per treballadors estrangers no comunitaris, que podrà ser modificada durant l’any tenint en compte las necessitats del mercat laboral. Per Comunitats Autònomes, ressalta la de Catalunya amb una demanda de 388 treballadors estrangers. L’Acord també incorpora el procediment de las ofertes de treballs de caràcter temporal, para atendre a activitats ja sigui de temporada o campanya, amb una duració màxima de nou mesos dins d’un període de dotze mesos consecutius, ja sigui per cobrir una obra o servei, quan la seva duració prevista no excedeixi d’un any. També s’expressa que l’Acord entra en vigor el dia 1 de gener “y mantendrá su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2009, sin perjuicio de las adaptaciones que resulte necesario introducir, con anterioridad a la referida fecha, como consecuencia de la aprobación de los correspondientes Acuerdos de traspaso de funciones y servicios a las Comunidades Autónomas que hubieren adquirido competencias ejecutivas, a través de sus respectivos Estatutos Autonomía, en lo relativo a autorizaciones iniciales de trabajo por cuenta propia o ajena de los extranjeros cuya relación laboral se desarrolle en sus ámbitos territoriales”, afegint que “en el supuesto señalado en el párrafo anterior, las adaptaciones se referirán y limitarán, exclusivamente, a lo previsto en el correspondiente Acuerdo de traspaso, debidamente aprobado y en vigor, y se llevarán a cabo, en todo caso, de conformidad con la normativa vigente en materia de extranjería e inmigración”. CONTINGENTE DE TRABAJADORES EXTRANJEROS DE RÉGIMEN NO COMUNITARIO EN ESPAÑA PARA 2009. El BOE de 7 de enero contiene la “Resolución de 26 de diciembre de 2008, de la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de Consejo de Ministros, de 19 de diciembre de 2008, por el que se regula el contingente de trabajadores extranjeros de régimen no comunitario en España para el año 2009”. El Acuerdo establece la cifra de 901 trabajos de carácter estable, de duración no inferior a un año, para trabajadores extranjeros no comunitarios, que podrá ser modificada durante el año teniendo en cuenta las necesidades del mercado laboral. Por Comunidades Autónomas, resalta la de Cataluña con una demanda de 388 trabajadores extranjeros. El Acuerdo también incorpora el procedimiento de las ofertas de trabajo de carácter temporal, para atender a actividades ya sean de temporada o campaña, con una duración máxima de nueve meses dentro de un periodo de doce meses consecutivos, ya sean para cubrir una obra o servicio, cuando su duración prevista no exceda de un año. También se expresa que el Acuerdo entra en vigor el día 1 de enero “y mantendrá su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2009, sin perjuicio de las adaptaciones que resulte necesario introducir, con anterioridad a la referida fecha, como consecuencia de la aprobación de los correspondientes Acuerdos de traspaso de funciones y servicios a las Comunidades Autónomas que hubieren adquirido competencias ejecutivas, a través de sus respectivos Estatutos Autonomía, en lo relativo a autorizaciones iniciales de trabajo por cuenta propia o ajena de los extranjeros cuya relación laboral se desarrolle en sus ámbitos territoriales”, añadiendo que “en el supuesto señalado en el párrafo anterior, las adaptaciones se referirán y limitarán, exclusivamente, a lo previsto en el correspondiente Acuerdo de traspaso, debidamente aprobado y en vigor, y se llevarán a cabo, en todo caso, de conformidad con la normativa vigente en materia de extranjería e inmigración”. |
|
| Info vinculada | |
| Afectació per la Llei de Pressupostos Generals de l’Estat de les taxes corresponents a documents d’estrangeria. | 08/01/2007 |
L’art. 75 de la Llei de Pressupostos Generals de l’Estat per l’any 2009 ha suposat un increment de les taxes per concessió d’autoritzacions administratives, expedició de documents en matèria d’immigració i estrangeria o tramitació de visats de frontera, conforme als imports que el precepte conté i que poden consultar-se accedint-hi directament (p. 51811 de la Llei).
AFECTACIÓN POR LA LEY DE PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO DE LAS TASAS CORRESPONDIENTES A DOCUMENTOS DE EXTRANJERÍA. El art. 75 de la Ley de Presupuestos Generales del Estado para 2009 ha supuesto un incremento de las tasas por concesión de autorizaciones administrativas, expedición de documentos en materia de inmigración y extranjería o tramitación de visados de frontera, conforme a los importes que el precepto contiene y que pueden consultarse accediendo directamente a a ellos (p. 51811 de la Ley). |
|
| Info vinculada | |
| Aprovat el Pla del Govern espanyol d’Atenció i Prevenció de la Violència de Gènere entre la població immigrant . | 09/01/2009 |
El 9 de gener, el Consell de Ministres va aprovar el Pla d’Atenció i Prevenció de la Violència de Gènere per la població estrangera immigrant, amb vigència pel període 2009-2012. De conformitat amb l’Informe sobre el Pla emès per la Moncloa, aquest Pla, contempla la formació especialitzada dels professionals que atenent a dones immigrants, el desenvolupament de campanyes de sensibilització i l’edició de fulls informatius que es traduiran a set idiomes, així com la previsió que a la reforma de la Llei d’Estrangeria figuri “la posibilidad de obtención de la autorización de trabajo por parte de las mujeres que han sufrido violencia de género en los casos de reagrupación familiar y a quienes han obtenido permiso de residencia por circunstancias excepcionales al ser víctimas de violencia de género”.
APROBADO EL PLAN DEL GOBIERNO ESPAÑOL DE ATENCIÓN Y PREVENCIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO ENTRE LA POBLACIÓN INMIGRANTES. El 9 de enero, el Consejo de Ministros aprobó el Plan de Atención y Prevención de la Violencia de Género para la población extranjera inmigrante, con vigencia para el período 2009-2012. Conforme al Informe sobre el Plan emitido por La Moncloa, dicho Plan contempla la formación especializada de los profesionales que atienden a mujeres inmigrantes, el desarrollo de campañas de sensibilización y la edición de folletos informativos que se traducirán a siete idiomas, así como la previsión de que en la reforma de la Ley de Extranjería figure “la posibilidad de obtención de la autorización de trabajo por parte de las mujeres que han sufrido violencia de género en los casos de reagrupación familiar y a quienes han obtenido permiso de residencia por circunstancias excepcionales al ser víctimas de violencia de género”. |
|
| Info vinculada | |
| Acords amb Colòmbia i Perú sobre participació dels seus nacionals a les eleccions municipals a Espanya. | 16/01/2009 |
El Consell de Ministres del divendres, 16 de gener, va acordar la constitució de dos Acords amb Colòmbia i Perú, respectivament, sobre participació a les eleccions municipals dels nacionals d’ambdós païssos residents a Espanya, així com dels espanyols residents a Colòmbia i a Perú.
Segons l’Informe del Consell de Ministres que es vincula a aquest comentari: “estos dos Acuerdos de España con Colombia y Perú sobre ejercicio del derecho de voto en las elecciones municipales son los primeros en concluirse de los quince que se vienen negociando, en régimen de reciprocidad, con aquellos países que ya reconocen el derecho de voto a los ciudadanos españoles: Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela, así como Burkina Faso, Cabo Verde, República de Corea, Islandia y Nueva Zelanda”. I afegeix que “Las comunicaciones enviadas por España incluyen sendos Anejos en los que se recogen las condiciones para el ejercicio del derecho de voto por parte de los ciudadanos colombianos y peruanos: podrán votar en las elecciones municipales quienes hayan residido en España, legal e ininterrumpidamente durante, al menos, los cinco años anteriores a su solicitud de inscripción en el censo electoral”. ACUERDOS CON COLOMBIA Y PERÚ SOBRE PARTICIPACIÓN DE SUS NACIONALES EN LAS ELECCIONES MUNICIPALES EN ESPAÑA. El Consejo de Ministros del viernes, 16 de enero, aprobó sendos Acuerdos con Colombia y con Perú sobre participación en las elecciones municipales de los nacionales de ambos países residentes en España, así como de los españoles residentes en Colombia y Perú. Según el Informe del Consejo de Ministros que se vincula a este comentario: “estos dos Acuerdos de España con Colombia y Perú sobre ejercicio del derecho de voto en las elecciones municipales son los primeros en concluirse de los quince que se vienen negociando, en régimen de reciprocidad, con aquellos países que ya reconocen el derecho de voto a los ciudadanos españoles: Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela, así como Burkina Faso, Cabo Verde, República de Corea, Islandia y Nueva Zelanda”. Y añade que “Las comunicaciones enviadas por España incluyen sendos Anejos en los que se recogen las condiciones para el ejercicio del derecho de voto por parte de los ciudadanos colombianos y peruanos: podrán votar en las elecciones municipales quienes hayan residido en España, legal e ininterrumpidamente durante, al menos, los cinco años anteriores a su solicitud de inscripción en el censo electoral”. |
|
| Info vinculada | |
| Resolució per la qual s’ofereixen subvencions per activitats dirigides a la inserció laboral de les persones immigrants a Galícia. | 05/01/2009 |
Es tracta de la Resolución de 19 de diciembre de 2008, de la Secretaría General de Emigración, por la que se establecen subvenciones para el desarrollo de acciones formativas ligadas a la inserción laboral destinadas a personas retornadas e inmigrantes y se procede a su convocatoria.
El Diari Oficial de Galícia del dia 5 de gener de 2009 publica una resolució que té com a objecte regular els requisits i condicions de subvencions que s’atorguen pel desenvolupament d’accions de formació relacionades amb la inserció laboral de les persones immigrants a Galícia, donat l’increment de població immigrant que té lloc a Galícia. En aquest sentit, les polítiques d’integració social i laboral, com les que es promouen amb aquestes subvencions, es consideren un dels pilars fonamentals de la política integral d’immigració. Les organitzacions que poden sol•licitar aquestes subvencions són les organitzacions empresarials, professionals i sindicals, així com les entitats sense ànim de lucre. RESOLUCIÓN DE GALICIA POR LA CUAL SE OFRECEN SUBVENCIONES PARA ACTIVIDADES DIRIGIDAS A LA INSERCIÓN LABORAL DE LAS PERSONAS INMIGRANTES. Se trata de la Resolución de 19 de diciembre de 2008, de la Secretaría General de Emigración, por la que se establecen subvenciones para el desarrollo de acciones formativas ligadas a la inserción laboral destinadas a personas retornadas e inmigrantes y se procede a su convocatoria. El Diario Oficial de Galicia de 5 de enero de 2009 publica una resolución que tiene como objeto regular los requisitos y condiciones de subvenciones que se otorgan para el desarrollo de acciones de formación relacionadas con la inserción laboral de las personas inmigrantes en Galicia, dado el incremento de población inmigrante que tiene lugar en Galicia. En este sentido, las políticas de integración social y laboral, como las que se promueven con estas subvenciones, se consideran uno de los pilares fundamentales de la política integral de inmigración. Las organizaciones que pueden solicitar estas subvenciones son las organizaciones empresariales, profesionales y sindicales, así como las entidades sin ánimo de lucro. |
|
| Info vinculada | |
| Ordre canària per la qual es convoca la concessió de subvencions dirigides a projectes d’integració de persones immigrants. | 09/01/2009 |
“Orden de 15 de diciembre de 2008, por la que se efectúa la convocatoria anticipada para el año 2009, relativa a la concesión de subvenciones destinada a la ejecución de proyectos para promover la acogida y/o la integración de personas inmigrantes”.
El Butlletí Oficial de Canàries de 9 de gener de 2009, publica una Ordre per qual s’estableixen els requisits de termini per presentar les sol•licituds, així com l’import del crèdit pressupostari que ha de finançar la present convocatòria. ORDEN CANARIA POR LA CUAL SE CONVOCA LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES DIRIGIDAS A PROYECTOS DE INTEGRACIÓN DE PERSONAS INMIGRANTES. ORDEN de 15 de diciembre de 2008, por la que se efectúa la convocatoria anticipada para el año 2009, relativa a la concesión de subvenciones destinada a la ejecución de proyectos para promover la acogida y/o la integración de personas inmigrantes. El Boletín Oficial de Canarias de 9 de enero de 2009 publica una Orden por la que se establecen los requisitos de plazo para presentar las solicitudes, así como el importe del crédito presupuestario que ha de financiar la presente convocatoria. |
|
| Info vinculada | |
| Conveni entre el Ministeri de Treball i Immigració i la Comunitat Autònoma de Canàries, sobre atenció a menors estrangers no acompanyats. | 09/01/2009 |
El BOE de 9 de gener conté la “Resolución de 16 de diciembre de 2008, de la Secretaría General Técnica, por la que se publica el Convenio de colaboración entre el Ministerio de Trabajo e Inmigración y la Comunidad Autónoma de Canarias, sobre atención a menores extranjeros no acompañados”, que té com a objectiu principal el desenvolupament de Programes que ajudin a millorar l’atenció dels menors estrangers no acompanyats que arribin a les Canàries, en allò relatiu a la seva acollida, protecció i integració a la societat d’acollida.
Per això, la Comunitat es compromet, entre d’altres actuacions, a la posada en marxa de dispositius d’emergència per l’acollida i l’atenció immediata als menors, la provisió de serveis d’allotjament i atenció, i la realització conjuntament amb l’Administració General de l’Estat, dels tràmits necessaris per la identificació dels menors i les seves famílies. CONVENIO ENTRE EL MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Y LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS, SOBRE ATENCIÓN A MENORES EXTRANJEROS NO ACOMPAÑADOS. El BOE de 9 de enero contiene la “Resolución de 16 de diciembre de 2008, de la Secretaría General Técnica, por la que se publica el Convenio de colaboración entre el Ministerio de Trabajo e Inmigración y la Comunidad Autónoma de Canarias, sobre atención a menores extranjeros no acompañados”, cuyo objeto principal es el desarrollo de Programas que ayuden a mejorar la atención de los menores extranjeros no acompañados que lleguen a Canarias, en lo referente a su acogida, protección e integración en la sociedad de acogida. Para ello, la Comunidad se compromete entre otras actuaciones, a la puesta en marcha de dispositivos de emergencia para la acogida y la atención inmediata a los menores, la provisión de servicios de alojamiento y atención y la realización, conjuntamente con la Administración General del Estado, de los trámites necesarios para la identificación de los menores y sus familias. |
|
| Info vinculada | |
| Subvencions de la Comunitat d’Extremadura destinades a la realització de projectes per a l’acollida i integració social de persones immigrants. | 12/01/2009 |
L’objectiu de l’esmentada Ordre és realitzar la convocatòria pública per a la concessió de subvencions, en règim de concurrència competitiva, per al finançament de la despesa durant l’exercici del 2009 a entitats públiques i privades sense ànim de lucre per a dur a terme la realització de projectes per a l’acollida i integració social de persones immigrants que es desenvolupin d’acord amb els eixos i mesures compresos en el “Marco de Cooperación para la Gestión del Fondo de Apoyo a la Acogida e Integración de Inmigrantes así como Refuerzo Educativo establecido con el Ministerio de Trabajo e Inmigración”.
El finançament tindrà com a límit la quantia destinada a aquests efectes a la Llei de Pressupostos Generals de la Comunitat Autònoma d’Extremadura per a l’any 2009, per un import total de 1.930.970,00€. La pròpia Ordre disposa en el seu article tercer la documentació que les entitats interessades hauran de presentar a efectes d’obtenir la subvenció, com per exemple: la informació relativa al projecte per el qual es sol•licita el finançament, la informació relativa als pressupostos d’ingressos i despeses del projecte per a l’any 2009... Així mateix, es disposa que el termini per a la presentació de sol•licituds serà de vint dies naturals des del dia següent al de la publicació de l’Ordre en el Diari Oficial d’Extremadura. SUBVENCIONES DE LA COMUNIDAD DE EXTREMADURA DESTINADAS A LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS PARA LA ACOGIDA E INTEGRACIÓN SOCIAL DE PERSONAS INMIGRANTES. El objetivo de la Orden de 15 de diciembre de 2008 es realizar la convocatoria pública para la concesión de subvenciones, en régimen de concurrencia competitiva, para la financiación del gasto en el ejercicio 2009 a entidades públicas y privadas sin ánimo de lucro para llevar a cabo la realización de proyectos para la acogida e integración social de personas inmigrantes que se desarrollen de acuerdo con los ejes y medidas comprendidos en el Marco de Cooperación para la Gestión del Fondo de Apoyo a la Acogida e Integración de Inmigrantes así como Refuerzo Educativo establecido con el Ministerio de Trabajo e Inmigración. La financiación tendrá como límite la cantidad destinada a estos efectos en la Ley de Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Extremadura para 2009, por un importe total de 1.930.970,00€. La propia Orden dispone en su artículo tercero la documentación que las entidades interesadas deberán presentar a efectos de obtener la subvención, como por ejemplo: la información relativa al proyecto para el que se solicita financiación, la información relativa a los presupuestos de ingresos y gastos del proyecto para el año 2009… Asimismo, se dispone que el plazo para la presentación de solicitudes será de veinte días naturales des de el día siguiente al de la publicación de la Orden en el Diario Oficial de Extremadura. |
|
| Info vinculada | |
| Subvencions valencianes destinades al foment de projectes i activitats de sensibilització social o educació per al desenvolupament que realitzin les ONGs | 05/01/2009 |
El Diari Oficial de la Comunitat Valenciana ha publicat en data 30 de desembre de 2008, l’ordre de 16 de desembre de 2008, per la qual es convoquen, per a l’any 2009, subvencions destinades al foment de projectes i activitats de sensibilització social o educació per al desenvolupament que realitzen organitzacions no governamentals per al desenvolupament, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana.
Les subvencions concedides en atenció a aquesta convocatòria comptaran amb un import global màxim de 3.840.000,00 euros dels Pressupostos de la Generalitat per al 2009. D’acord amb tot allò que disposen les bases de la convocatòria, les entitats sol•licitants hauran de complir un conjunt de requisits, els quals apareixen descrits a la referida Ordre, tals com, trobar-se al corrent en el compliment de les seves obligacions amb la Generalitat, acreditar la seva experiència en la realització d’aquests tipus de projectes, tenir la seva seu central o delegació permanent, real i efectiva, en el territori de la Comunitat Valenciana, entre d’altres. En aquest mateix sentit, l’Ordre també expressa els tipus de projectes que la Generalitat subvencionarà, com per exemple, aquells projectes destinats a fomentar una reflexió crítica sobre les causes de la desigualtat mundial i la relació d’interdependència entre les societats i promoure entre la societat valenciana valors que provoquen canvis en les pautes de comportament i que repercuteixin en les societats dels països del sud. Per últim, afegir que, el termini de presentació serà de 40 dies naturals, comptats des del següent al de la publicació de l’Ordre en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. SUBVENCIONES VALENCIANAS DESTINADAS AL FOMENTO DE PROYECTOS Y ACTIVIDADES DE SENSIBILIZACIÓN SOCIAL O EDUCACIÓN PARA EL DESARROLLO QUE REALIZEN ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES. El Diario Oficial de la Comunidad Valenciana ha publicado en fecha 30 de diciembre de 2008, la Orden de 16 de diciembre de 2008, por la cual se convocan, para el año 2009, subvenciones destinadas al fomento de proyectos y actividades de sensibilización social o educación para el desarrollo que realizan organizaciones no gubernamentales para el desarrollo en el ámbito de la Comunidad Valenciana. Las subvenciones concedidas en atención a esta convocatoria contaran con un importe global máximo de 3.840.000,00 euros de los Presupuestos de la Generalitat para el 2009. De acuerdo con todo lo que disponen las bases de la convocatoria, las entidades solicitantes deberán cumplir un conjunto de requisitos, los cuales aparecen descritos en la referida Orden, tales como, estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la Generalitat, acreditar su experiencia en la realización de este tipo de proyectos, tener su sede central o delegación permanente, real y efectiva, en el territorio de la Comunidad Valenciana, entre otros. En este mismo sentido, la Orden también expresa los tipos de proyectos que la Generalitat subvencionara, como por ejemplo, aquellos proyectos destinados a fomentar una reflexión crítica sobre las causas de la desigualdad mundial y la relación de interdependencia entre las sociedades y promover entre la sociedad valenciana valores que provoquen cambios en las pautas de comportamiento y que repercuten en las sociedades de los países del sur. Por último, añadir que, el plazo de presentación será de 40 días naturales, contados des del siguiente al de la publicación de la Orden en el Diario Oficial de la Comunidad Valenciana. |
|
| Info vinculada | |
| Ajuts de la Comunitat valenciana destinats a la realització de projectes dirigits a la integració social de persones immigrants. | 22/12/2008 |
En el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de 19 de desembre de 2008 es publica l’Ordre de 17 de desembre de 2008, de la Conselleria d’Immigració i Ciutadania, per la qual es convoquen ajuts destinats a la realització de projectes dirigits a la integració social de persones immigrants per a l’exercici 2009. Aquesta Ordre pretén implicar als agents socials, en la gestió i la prestació de serveis, a fi de millorar la qualitat de vida de la població immigrant, reduir diferències entre ciutadans i, finalment, progressar en el procés d’integració social de la població immigrant en el si de la societat valenciana.
Els ajuts s’atorgaran amb la finalitat de contribuir al finançament de projectes dirigits a la integració social de persones immigrants realitzats aquests per entitats privades sense ànim de lucre de la Comunitat Valenciana. La pròpia Ordre disposa que podran ser beneficiaries de les subvencions, aquelles entitats privades que duguin a terme activitats englobades en alguns dels següents programes: aquells dirigits a col•lectius d’immigrants d’alta vulnerabilitat, els programes de acollida integral per a l’atenció de les necessitats bàsiques i de recolzament a la inserció de persones immigrants, així com aquells relatius a la integració sociocultural i inserció laboral de les persones immigrants. En aquest mateix sentit, la mateixa Ordre disposa un seguit de requisits que les entitats privades sense ànim de lucre han de complir per tal de poder ser beneficiaries dels ajuts, com poden ser; tenir la seva seu social a la Comunitat Valenciana, realitzar les seves activitats també a la Comunitat Valencia, entre d’altres. L’Ordre també descriu el conjunt d’obligacions que hauran de complir els beneficiaris dels ajuts; realitzar aquelles activitats que donen lloc a la concessió de la subvenció, acreditar, davant de l’entitat que les concedeix, la realització de l’activitat, així com del conjunt de requisits i condicions que determinen la concessió de la subvenció. A més, aquestes entitats hauran de justificar la subvenció, presentant davant de la Direcció General d’Immigració, la documentació de caràcter econòmic justificativa del import concedit i d’una memòria tècnica relativa a l’actuació subvencionada. AYUDAS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA DESTINADAS A LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS DIRIGIDOS A LA INTEGRACIÓN SOCIAL DE PERSONAS INMIGRANTES. En el Diario Oficial de la Comunitat Valenciana de 19 de diciembre de 2008 se publica la Orden de 17 de diciembre de 2008, de la Conselleria d’Immigració i Ciutadania, por la cual se convocan ayudas destinadas a la realización de proyectos dirigidos a la integración social de personas inmigrantes para el ejercicio 2009. Esta Orden pretende implicar a los agentes sociales, en la gestión y la prestación de servicios, a fin de mejorar la calidad de vida de la población inmigrantes, reducir diferencias entre ciudadanos y, finalmente, progresar en el proceso de integración social de la población inmigrante en el pleno de la sociedad valenciana. Las ayudas serán otorgadas con la finalidad de contribuir a la financiación de proyectos dirigidos a la integración social de personas inmigrantes realizados éstos por entidades privadas sin ánimo de lucro de la Comunidad Valenciana. La propia Orden dispone que poden ser beneficiarias de las subvenciones, aquellas entidades privadas que lleven a cabo actividades descritas en alguno de los siguientes programas: aquellos dirigidos a colectivos de inmigrantes de alta vulnerabilidad, los programas de acogida integral para la atención de las necesidades básicas y de apoyo a la inserción de personas inmigrantes, así como aquellos relativos a la integración sociocultural e inserción laboral de las personas inmigrantes. En este mismo sentido, la propia Orden dispone un seguido de requisitos que las entidades privadas sin ánimo de lucro deben de cumplir para poder ser beneficiarias de las ayudas, como pueden ser, tener su sede social en la Comunidad Valenciana, realizar sus actividades también en la Comunidad Valenciana, entre otros. Como también describe el conjunto de obligaciones que deberán cumplir los beneficiarios de las ayudas, como son; realizar aquellas actividades que dan lugar a la concesión de la subvención, acreditar, ante la entidad concedente, la realización de la actividad, así como del conjunto de requisitos y condiciones que determinan la concesión de la subvención. Además, estas entidades deberán justificar la subvención, presentando ante la Dirección General de Inmigración, la documentación de carácter económico justificativa del importe concedido y de una memoria técnica relativa a la actuación subvencionada. |
|
| Info vinculada | |
| Publicació en el DOUE de les actualitzacions relatives a les especificacions tècniques de determinats permisos de residència a les targetes d’estrangers. | 09/01/2009 |
El 8 de gener es va publicar en el DOUE la “Actualización de la lista de permisos de residencia mencionados en el artículo 2, apartado 15, del Reglamento (CE) no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras”. Conforme a la informació facilitada per Espanya, algunes de les especificacions fan referència a la confecció de determinades autoritzacions i targetes exigides a la seva legislació i els efectes que aquestes especificacions suposen.
PUBLICACIÓN EN EL DOUE DE LAS ACTUALIZACIONES RELATIVAS A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE DETERMINADOS PERMISOS DE RESIDENCIA EN LOS O TARJETAS DE EXTRANJEROS. El 8 de enero se publicó en el DOUE la “Actualización de la lista de permisos de residencia mencionados en el artículo 2, apartado 15, del Reglamento (CE) no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras”. Conforme a la información facilitada por España, algunas de las especificaciones hacen referencia a la confección de determinadas autorizaciones y tarjetas exigidas en su legislación y los efectos que dichas especificaciones suponen. |
|
| Info vinculada | |
| Actualització de la llista de passos fronterers a França i Polònia. | 09/01/2009 |
El DOUE de 8 de gener publica la “Actualización de la lista de pasos fronterizos mencionados en el artículo 2, apartado 8, del Reglamento (CE) no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras”, conforme a la informació subministrada per França i Polònia.
ACTUALIZACIÓN DE LISTA DE PASOS FRONTERIZOS EN FRANCIA Y POLONIA. El DOUE de 8 de enero publica la “Actualización de la lista de pasos fronterizos mencionados en el artículo 2, apartado 8, del Reglamento (CE) no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras”, conforme a la información suministrada por Francia y Polonia. |
|
| Info vinculada | |
| Decisió del Consell relativa a la plena aplicació de Schengen a la Confederació Suïssa. | 07/01/2009 |
En el DOUE de 5 de desembre es va publicar la Decisió del Consell de 27 de novembre de 2008 “relativa a la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en la Confederación Suiza”. Segons la decisió, les disposicions de l’Acord de Schengen de 2004 s’apliquen a la Confederació Suïssa a partir, de forma general, de 12 de desembre de 2008, si bé, en la mesura que aquestes disposicions regulin la supressió dels controls de persones a les fronteres interiors, s’aplicaran a partir del 29 de març de 2009 a les fronteres aèries.
De forma complementària a aquesta decisió, el mateix DOUE publica la Decisió per la qual es modifica l’annex 13 de la Instrucció consular sobre el mode d’emplenar l’etiqueta de visat, al codi de països del qual s’afegeix Suïssa amb la clau CH. DECISIÓN DEL CONSEJO RELATIVA A LA PLENA APLICACIÓN DE SCHENGEN EN LA CONFEDERACIÓN SUIZA. En el DOUE de 5 de diciembre se publicó la Decisión del Consejo de 27 de noviembre de 2008 “relativa a la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en la Confederación Suiza”. Según la decisión, las disposiciones del Acuerdo de Schengen de 2004 se aplican a la Confederación Suiza a partir, de forma general, del 12 de diciembre de 2008, si bien, en la medida en que dichas disposiciones regulen la supresión de los controles de personas en las fronteras interiores, se aplicarán a partir del 29 de marzo de 2009 en las fronteras aéreas. De forma complementaria a esta decisión, el mismo DOUE publica a su vez la Decisión por la que se modifica el anexo 13 de la Instrucción consular común, sobre el modo de cumplimentar la etiqueta de visado, a cuyo código de países se añade Suiza con la clave CH. |
|
| Info vinculada | |
| Decisió del Consell de modificació de la Instrucció consular comuna, sobre el mode d’omplir l’etiqueta de visat. | 07/01/2009 |
L’annex 13 de la Instrucció consular comuna de la UE dirigida a les missions diplomàtiques i oficines consulars de carrera estableix les normes comunes en matèria de l’etiqueta de visat, en forma d’exemples que corresponen a les diferents categories de visats d’uniformes. L’exemple 9 d’aquell annex, referent al visat de curta duració de circulació indica que aquest s’expedeix per un període de validesa superior a sis mesos, distingint si és per un, dos, tres o cinc anys: amb la nova Decisió del Consell, aquest exemple passa a dir únicament que “se trata de un visado de corta duración con entradas múltiples con período de validez que puede llegar hasta cinco años. En el ejemplo elegido el período de validez se fija en tres años”.
DECISIÓN DEL CONSEJO DE MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCIÓN CONSULAR COMÚN, SOBRE EL MODO DE CUMPLIMENTAR LA ETIQUETA DE VISADO. El anexo 13 de la Instrucción consular común de la UE dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera establece las normas comunes en materia de cumplimentación de la etiqueta de visado, en forma de ejemplos que corresponden a las diferentes categorías de visados uniformes. El ejemplo 9 de aquel anexo, referente al visado de corta duración de circulación indica que éste se expide para un período de validez superior a seis meses, distinguiendo si es por uno, dos, tres o cinco años: con la nueva Decisión del Consejo, dicho ejemplo pasa a decir únicamente que “se trata de un visado de corta duración con entradas múltiples con período de validez que puede llegar hasta cinco años. En el ejemplo elegido el período de validez se fija en tres años”. |
|
| Info vinculada | |
| Publicació en el DOUE de noves especificacions tècniques a la Xarxa de consulta de Schengen. | 12/01/2009 |
En el DOUE de 6 desembre es va publicar la “Decisión del Consejo de 27 de noviembre de 2008 por la que se modifican las Partes 1 y 2 de la Red de consulta de Schengen (especificaciones técnicas)”
Les especificacions tècniques afecten la disponibilitat de dades a la Xarxa i en relació a la codificació de visats. Aquestes modificacions s’aplicaran a partir de l’1 de febrer de 2009. PUBLICACIÓN EN EL DOUE DE NUEVAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN LA RED DE CONSULTA DE SCHENGEN. En el DOUE de 6 de diciembre se publicó la “Decisión del Consejo de 27 de noviembre de 2008 por la que se modifican las Partes 1 y 2 de la Red de consulta de Schengen (especificaciones técnicas)” Las especificaciones técnicas afectan a la disponibilidad de datos en la Red y en relación a la codificación de visados. Dichas modificaciones se aplicarán a partir del 1 de febrer de 2009. |
|
| Info vinculada | |
| Programa de treball de la Presidència txeca de la UE sobre migracions. | 13/01/2009 |
El programa de treball de la presidència txeca “Una Europa sin barreras” conté, en matèria d’assumptes d’interior, dos apartats en matèria d’immigració: un sobre una política migratòria complementària i flexible, i l’altre sobre la protecció de les fronteres, la cooperació Schengen i la política de visats.
Respecte del primer àmbit, la presidència txeca aposta per una política migratòria que conjugui de forma complementària les problemàtiques d’immigració i d’asil. Els seus principals pilars d’acció política seran: “l’immigration légale et l’élimination des périodes transitoires en matière de libre circulation de la main d’oeuvre, la lutte contre l’immigration clandestine (avec l’objectif de finaliser les négociations sur l’aménagement juridique des sanctions contre les employeurs embauchant des immigrés illégaux), la mise en place d’un système d’asile européen commun, une politique d’intégration des étrangers et de soutien de leur potentiel socioéconomique, le dialogue multiculturel, et une coopération efficace avec les pays tiers”. Per a la presidència txeca, s’haurà de posar l’accent en la dimensió sud-oriental i en el diàleg sobre cooperació amb els països tercers en el marc de la Política europea de veïnatge. Pel que fa a la política de visats, la presidència aborda l’adopció d’un código comunitario de visas i un desenvolupament dels mitjans tècnics en matèria de visats. PROGRAMA DE TRABAJO DE LA PRESIDENCIA CHECA DE LA UE SOBRE MIGRACIONES. El programa de trabajo de la presidencia chexa “Una Europa sin barreras” contiene en materia de asuntos de interior, dos apartados en materia de inmigración: uno sobre Una política migratoria complementaria y flexible, y otro sobre la protección de las fronteras, la cooperación Schengen y la política de visados. Respecto del primer ámbito, la presidencia checa apuesta por una política migratoria que conjuge de forma complementaria las problemáticas de inmigración y el asilo. Sus principales pilares de acción política serán: “l’immigration légale et l’élimination des périodes transitoires en matière de libre circulation de la main d’oeuvre, la lutte contre l’immigration clandestine (avec l’objectif de finaliser les négociations sur l’aménagement juridique des sanctions contre les employeurs embauchant des immigrés illégaux), la mise en place d’un système d’asile européen commun, une politique d’intégration des étrangers et de soutien de leur potentiel socioéconomique, le dialogue multiculturel, et une coopération efficace avec les pays tiers”. Para la presidencia checa, se deberá poner el acento en la dimensión sur-oriental y el dialogo sobre cooperación con los países terceros en el marco de la Política europea de vecindad. Por lo que hace a la política de visados, la presidencia aborda la adopción de un código comunitario de visas y un desarrollo de los medios técnicos en materia de visados. |
|
| Info vinculada | |
| Dictamen del Comitè de les Regions sobre una sòlida política europea de veïnatge. | 07/01/2009 |
En el DOUE de 19 de desembre es van publicar les recomanacions polítiques del Comitè de les Regions sobre la política europea de veïnatge, a partir de la publicació de la Comunicació de la Comissió al Parlament Europeu i al Consell sobre “Una Sólida Política Europea de Vecindad”.
L’informe conté un apartat sobre mobilitat i migració, on el Comitè “reitera su convicción de que los entes locales y regionales están en primera línea en la gestión de las cuestiones planteadas por la migración. Esta atañe a la migración ilegal cuando los entes locales y regionales tienen que gestionar la acogida y afrontar las consecuencias del empleo ilegal. También atañe a la migración legal cuando los entes locales y regionales son responsables de la prestación de los servicios locales”, i entre d’altres recomanacions insta la Comissió Europea a crear un nou fons temàtic amb la finalitat d’ajudar els ens locals a afrontar eficaçment els reptes que planteja la població immigrant als serveis locals. DICTAMEN DEL COMITÉ DE LAS REGIONES SOBRE UNA SÓLIDA POLÍTICA EUROPEA DE VECINDAD. En el DOUE de 19 de diciembre se publicaron las recomendaciones políticas del Comité de las Regiones sobre la política de vecindad europea, a partir de la publicación de la Comunicación d Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo sobre “Una Sólida Política Europea de Vecindad”. En el informe se contiene un apartado sobre Movilidad y migración, el Comité “reitera su convicción de que los entes locales y regionales están en primera línea en la gestión de las cuestiones planteadas por la migración. Esta atañe a la migración ilegal cuando los entes locales y regionales tienen que gestionar la acogida y afrontar las consecuencias del empleo ilegal. También atañe a la migración legal cuando los entes locales y regionales son responsables de la prestación de los servicios locales”, y entre otras recomendaciones insta a la Comisión Europea a crear un nuevo fondo temático con el fin de ayudar a los entes locales a afrontar eficazmente los retos que plantea la población inmigrantes a los servicios locales. |
|
| Info vinculada | |
| Projecte de Llei reguladora del dret d’asil i de la protecció subsidiària. | 02/01/2009 |
Al BOCG (Congres dels Diputats) de 19 de desembre de 2008 es publica aquest Projecte de Llei: en la seva Exposició de motius es fa referència a la transposició que implica de la Legislació de la Unió Europea relativa a la Primera Fase del Sistema Europeu Comú d’Asil, afegint en tot cas que “a su vez, desde una perspectiva nacional, la Ley introduce una serie de disposiciones, dentro del margen que comporta la normativa europea, que responden a su voluntad de servir de instrumento eficaz para garantizar la protecicón internacional de las personas a quienes les es de aplicación y reforzar sus instituciones: el derecho de asilo y la protección subsidiaria, en un marco de transparencia de las decisiones que se adoptan”.
A l’art. 1 del Projecte llei, s’expressa que el seu objectiu “que las personas nacionales de países no comunitarios y las apátridas podrán gozar en España de la protección internacional constituida por el derecho de asilo y la protección subsidiaria, así como el contenido de dicha protección internacional”, definint-se a l’art. 4 aquest dret a la protecció subsidiaria com “el dispensado a las personas de otros países y a los apátridas que, sin reunir los requisitos para obtener el asilo o ser reconocidas como refugiadas, pero respecto de los cuales se den motivos fundados para creer que si regresasen a su país de origen en el caso de los nacionales o, al de su anterior residencia habitual en el caso de los apátridas, se enfrentarían a un riesgo real de sufrir alguno de los daños graves previstos en el artículo 9 de esta Ley, y que no pueden o, a causa de dicho riesgo, no quieren, acogerse a la protección del país de que se trate”. El Títol I del Projecte regula els requisits per a la concessió de l’asil, el II al Procediment, on es conté un capítol dedicat a les condicions d’acollida, on es diu en el seu art. 29 que “las personas solicitantes de protección internacional serán autorizadas para trabajar en España en los términos que reglamentariamente se establezcan”; posteriorment, el Títol III es titula “De la unidad familiar de las personas beneficiarias de la protección internacional”, el IV al cessament d’aquesta condició, i el V als menors i persones vulnerables. PROYECTO DE LEY REGULADORA DEL DERECHO DE ASILO Y DE LA PROTECCIÓN SUBSIDIARIA. En el BOCG (Congreso de los Diputados) de 19 de diciembre de 2998 se publica este Proyecto de Ley: en su Exposición de motivos del Proyecto se hace referencia a la transposición que implica de la Legislación de la Unión Europea relativa a la Primera Fase del Sistema Europeo Común de Asilo, añadiendo en todo caso que “a su vez, desde una perspectiva nacional, la Ley introduce una serie de disposiciones, dentro del margen que comporta la normativa europea, que responden a su voluntad de servir de instrumento eficaz para garantizar la protecicón internacional de las personas a quienes les es de aplicación y reforzar sus instituciones: el derecho de asilo y la protección subsidiaria, en un marco de transparencia de las decisiones que se adoptan”. En el art. 1 del Proyecto de ley, se expresa que su objetivo es “que las personas nacionales de países no comunitarios y las apátridas podrán gozar en España de la protección internacional constituida por el derecho de asilo y la protección subsidiaria, así como el contenido de dicha protección internacional”, definiéndose en el art. 4 dicho derecho a la protección subsidiaria como “el dispensado a las personas de otros países y a los apátridas que, sin reunir los requisitos para obtener el asilo o ser reconocidas como refugiadas, pero respecto de los cuales se den motivos fundados para creer que si regresasen a su país de origen en el caso de los nacionales o, al de su anterior residencia habitual en el caso de los apátridas, se enfrentarían a un riesgo real de sufrir alguno de los daños graves previstos en el artículo 9 de esta Ley, y que no pueden o, a causa de dicho riesgo, no quieren, acogerse a la protección del país de que se trate”. El Título I del Proyecto regula los requisitos para la concesión del asilo, el II al Procedimiento, donde se contiene un capítulo dedicado a las condiciones de acogida, en la que se dice en su art. 29 que “las personas solicitantes de protección internacional serán autorizadas para trabajar en España en los términos que reglamentariamente se establezcan”; posteriormente, el Título III se titula “De la unidad familiar de las personas beneficiarias de la protección internacional”, el IV al cese de esa condición, y el V a los menores y personas vulnerables. |
|
| Info vinculada | |
| La pàgina web del Col•legi d’Advocats de Saragossa publica el text comparat de la Llei d’Estrangeria amb el projecte de reforma d’aquesta normativa. | 08/01/2009 |
A l’espai dedicat a la Immigració i Estrangeria de la pàgina web del Col•legi d’Advocats de Saragossa pot consultar-se en text comparat entre l’actual Llei 4/2000 i l’Avantprojecte de Llei de reforma de Drets i Llibertats dels Estrangers a Espanya i la seva Integració Social, que reforma la legislació d’estrangeria, aprovat pel Consell de Ministres el 19 de desembre de 2008
Entre els principals aspectes de l’Avantprojecte destaquen els següents: - Adaptació dels drets dels estrangers a la jurisprudència del TC (dret de reunió, educació, llibertat sindical i vaga), incorporant la possibilitat que els estrangers que resideixin a Espanya puguin ser titulars del dret al sufragi a les eleccions municipals en els termes establerts a la Constitució i a les Lleis; la reforma també busca la transposició de Directives europees (retorn dels nacionals de tercers països en situació il•legal, expedició d’un permís de residència a nacionals de tercers països que siguin víctimes de tràfic, etc..). - En relació a la autorització per la realització d’activitats lucratives, l’Avantprojecte preveu la concessió conjunta de l’autorització de treball amb la de residència, condicionant la seva entrada en vigor a l’alta del treballador a la Seguretat Social. - En relació a la reagrupació familiar, s’incorpora la reagrupació de la persona amb l’anàloga relació d’afectivitat a la conjugal; per altra part, es proposa que a la reagrupació dels ascendents del reagrupant i del seu cònjuge que la sol•licitud de reagrupación es realitzi quan el sol•licitant aconsegueixi la residència de llarga duració i el reagrupado estigui al seu càrrec, tingui més de 65 anys i existeixin raons que justifiquin la necessitat d’autoritzar la residència. - L’Avantprojecte de reforma preveu que “la autorización de residencia por reagrupación familiar de la que sean titulares el cónyuge e hijos reagrupados mayores de dieciséis años, habilitará para trabajar sin necesidad de ningún otro trámite administrativo”. - Es regulen noves infraccions, per exemple, no donar d’alta a la Seguretat Social al treballador estranger autorització de treball del qual hagués sol•licitat o simular la relació laboral amb un estranger, quan aquesta conducta es realitzi amb ànim de lucre, i un increment de les sancions econòmiques, de fet, en el primer dels supòsits prevists la reforma preveu que l’empresari sufragui els costs derivats del viatge. - En casos d’estrangers ingressats en centres d’internament en el marco d’un procediment d’expulsió, s’estableix que “el internamiento se mantendrá por el tiempo imprescindible para los fines del expediente, siendo su duración máxima, con carácter general, de 60 días, y sin que pueda acordarse un nuevo internamiento por cualquiera de las causas previstas en un mismo expediente”. - En relació a la integració dels immigrants, l’Avantprojecte preveu que “Las Administraciones públicas desarrollarán medidas específicas para favorecer el aprendizaje del castellano y demás lenguas cooficiales, la escolarización de los menores y el acceso al empleo como factores esenciales de integración”, afegint que “Asimismo, procurarán, mediante acciones formativas, el conocimiento y respeto de los valores constitucionales de España y de la Unión Europea, así como de los derechos humanos, las libertades públicas, la democracia, la tolerancia y la igualdad entre hombres y mujeres”. La reforma prevé també la dotación de un Fondo anual de Integración. LA PÁGINA WEB DEL COLEGIO DE ABOGADOS DE ZARAGOZA PUBLICA EL TEXTO COMPARADO DE LA LEY DE EXTRANJERÍA CON EL PROYECTO DE REFORMA DE DICHA NORMATIVA. En el espacio dedicado a la Inmigración y Extranjería de la página web del Colegio de Abogados de Zaragoza puede consultarse el texto comparado entre la actual Ley 4/2000, y el Anterproyecto de Ley de reforma de Derechos y Libertades de los Extranjeros en España y su Integración Social, que reforma la legislación de extranjería, aprobado por el Consejo de Ministros el 19 de diciembre de 2008. Entre los principales aspectos del Anteproyecto destacan los siguientes: -Adaptación de los derechos de los extranjeros a la jurisprudencia del TC (derecho de reunión, educación, libertad sindical y huelga), incorporando la posibilidad de que los extranjeros que residan en España puedan ser titulares del derecho al sufragio en las elecciones municipales en los términos establecidos en la Constitución y en las Leyes; la reforma también busca la transposición de Directivas europeas (retorno de los nacionales de terceros países en situación ilegal, expedición de un permiso de residencia a nacionales de terceros países que sean víctimas de trata, etc..). -En relación a la autorización para la realización de actividades lucrativas, el Anteproyecto prevé la concesión conjunta de la autorizaicópnde trabajo con la de residencia, condicionando su entrada en vigor al alta del trabajador a la Seguridad Social. -En relación a la reagrupación familiar, se incorpora la reagrupación de la persona con análoga relación de afectividad a la conyugal; por otra parte, se propone que en la reagrupación de los ascendientes del reagrupante y de su cónyuge que la solicitud de reagrupación se realice cuando el solicitante alcance la residencia de larga duración y el reagrupado esté a su cargo, tenga más de 65 años y existan razones que justifiquen la necesidad de autorizar la residencia. -El Anteproyecto de reforma prevé que “la autorización de residencia por reagrupación familiar de la que sean titulares el cónyuge e hijos reagrupados mayores de dieciséis años, habilitará para trabajar sin necesidad de ningún otro trámite administrativo”. -Se regulan nuevas infraccione, por ejemplo, no dar de alta a la Seguridad Social al trabajador extranjero cuya autorización de trabajo hubiera solicitado o simular la relación laboral con un extranjero, cuando dicha conducta se realice con ánimo de lucro, y un incremento de las sanciones económicas, de hecho, en el primero de los supuestos previstos la reforma prevé que el empresario sufrage los costes derivados del viaje. -En casos de extranjeros ingresados en centros de internamiento en el marco de un procedimiento de expulsión, se establece que “el internamiento se mantendrá por el tiempo imprescindible para los fines del expediente, siendo su duración máxima, con carácter general, de 60 días, y sin que pueda acordarse un nuevo internamiento por cualquiera de las causas previstas en un mismo expediente”. -En relación a la integración de los inmigrantes, el Anteproyecto prevé que “Las Administraciones públicas desarrollarán medidas específicas para favorecer el aprendizaje del castellano y demás lenguas cooficiales, la escolarización de los menores y el acceso al empleo como factores esenciales de integración”, añadiendo que “Asimismo, procurarán, mediante acciones formativas, el conocimiento y respeto de los valores constitucionales de España y de la Unión Europea, así como de los derechos humanos, las libertades públicas, la democracia, la tolerancia y la igualdad entre hombres y mujeres”. La reforma prevé també la dotación de un Fondo anual de Integración. |
|
| Info vinculada | |
| Esborrany del Projecte de modificació del reglament que desenvolupa la llei d’estrangeria. | 08/01/2009 |
A través de la pàgina web Intermigra pot accedir-se al Projecte (de 18 de novembre) del Reial Decret pel qual es modifica el Reial Decret 2393/2004, que desenvolupa la Llei Orgànica 4/2000, així com el Reial Decret 240/2007, relatiu a l’ entrada, circulació i residència de ciutadans de la UE.
La reforma projectada assumeix com a finalitat principal la d’adaptar la regulació dels procediments d’autorització inicial de residència i treball actuals als requeriments derivats del traspàs a les Comunitats Autònomes de la competència executiva que, en matèria d’autorització inicial de treball dels estrangers, es reconeixen a determinats Estatuts. També es projecta la reforma dels requisits per la concessió d’una autorització de residència i treball per compte aliena prevists a l’actual article 50 i ss del R.D 2393/2004: amb el projecte d’art. 50 “para la concesión de una autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena será necesario acreditar, en cada caso, los requisitos que se establecen en este artículo relativos al ámbito de la residencia y laboral, respectivamente”, passant-se a continuació a detallar els requisits per obtenir la residència per una part, i l’autorització de treball per l’altra. En tot cas, com diu la pròpia exposició de motius del projecte, l’empresari que pretengui contractar a un treballador estranger només haurà de presentar una única sol•licitud d’autorització de residència i treball i ho farà davant una única Administració a través de l’òrgan que sigui competent per la seva tramitació (que segons l’articulat del projecte serà l’òrgan competent de la Comunitat Autònoma en el territori del qual desenvolupi la relació laboral) En aquest sentit, s’afegeix pel projecte en relació a la resolució de l’expedient, que “los órganos competentes de la Administración General del Estado y de la Comunidad Autónoma correspondiente deberán dictar, de manera coordinada y concordante, una resolución conjunta denegando o concediendo la correspondiente autorización inicial de residencia y trabajo por cuenta ajena, que será firmada por los titulares de los órganos competentes de cada una de las Administraciones y expedida y notificada a los interesados por el órgano competente de la Comunidad Autónoma”. BORRADOR DEL PROYECTO DE MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO QUE DESARROLLA LA LEY DE EXTRANJERÍA. A través de la página web de Intermigra puede accederse al Proyecto (de fecha 18 de noviembre) de Real Decreto por el que se modifica el Real Decreto 2393/2004, que desarrolla la Ley Orgánica 4/2000, así como el Real Decreto 240/2007, relativo a la entrada, circulación y residencia de ciudadanos de la UE. La reforma proyectada asume como finalidad principal la de adaptar la regulación de los procedimientos de autorización inicial de residencia y trabajo actuales a los requerimientos derivados del traspaso a las Comunidades Autónomas de la competencia ejecutiva que, en materia de autorización inicial de trabajo de los extranjeros, se reconocen en determinados Estatutos. También se proyecta la reforma de los requisitos para la concesión de una autorización de residencia y trabajo por cuenta ajena previstos en el actual art. 50 y ss. del R.D. 2393/2004: con el proyecto de art. 50 “para la concesión de una autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena será necesario acreditar, en cada caso, los requisitos que se establecen en este artículo relativos al ámbito de la residencia y laboral, respectivamente”, pasándose a continuación a detallar los requisitos para obtener la residencia por una parte, y la autorización de trabajo por otra. En todo caso, como dice la propia exposición de motivos del proyecto, el empresario que pretenda contratar a un trabajador extranjero sólo deberá presentar una única solicitud de autorización de residencia y trabajo y lo hará ante una única Administración a través del órgano que sea competente para su tramitación (que según el articulado del proyecto, será el órgano competente de la Comunidad Autónoma en cuyo territorio vaya a desarrollar la relación laboral). En este sentido, se añade por el proyecto en relación a la resolución del expediente, que “los órganos competentes de la Administración General del Estado y de la Comunidad Autónoma correspondiente deberán dictar, de manera coordinada y concordante, una resolución conjunta denegando o concediendo la correspondiente autorización inicial de residencia y trabajo por cuenta ajena, que será firmada por los titulares de los órganos competentes de cada una de las Administraciones y expedida y notificada a los interesados por el órgano competente de la Comunidad Autónoma”. |
|
| Info vinculada | |
| Proposta de codificació del Reglament del Consell, pel qual s’estableix un model uniforme de visat. | 07/01/2009 |
La Comissió Europea ha presentat una proposta de codificació del Reglament (CE) nº 1683/95, de 29 de maig de 1995 pel qual s’estableix un model uniforme de visat.
Com es diu a la proposta, es tracta de respectar en la seva totalitat el contingut dels textos codificats i es limita, per tant, a reagrupar-los realitzant únicament les modificacions formals que la pròpia operació de codificació requereix. PROPUESTA DE CODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECE UN MODELO UNIFORME DE VISADO. La Comisión Europea ha presentado una propuesta de codificación del Reglamento (CE) nº 1683/95, de 29 de mayo de 1995 por el que se establece un modelo uniforme de visado. Como se dice en la propuesta, se trata de respetar en su totalidad el contenido de los textos codificados y se limita, por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere. |
|
| Info vinculada | |
| Altres informacions d'interès | |
| Dades de l’atur dels estrangers segons el Servei Públic d’Ocupació Estatal. | 08/01/2009 |
El 8 de gener es van publicar les dades de l’atur registrat en el Servei Públic d’Ocupació Estatal corresponents al mes de desembre, que en relació als estrangers, arriben a una xifra de 410.960 aturats, amb una variació anual absoluta de 198.996 i una de relativa del 93’88%. Del total, 120.361 són comunitaris i 290.599 són extracomunitaris.
Per sectors d’activitat en relació a l’atur d’estrangers, el que registra un major número és el de serveis (199.215 parats), si bé els que experimenten un augment anual més significatiu són la construcció (135,37%, que afecta sobretot a treballadors extracomunitaris), la indústria (116,71% de variació anual), i l’agricultura (101,13% d’increment anual). A l’Informe també es posa de manifest que el número de beneficiaris estrangers de prestacions por desocupació del mes de novembre de 2008 va ser de 283.711, fet que representa un 109,3% més que el mateix mes de l’any anterior. Aquest increment és superior en els beneficiaris procedents de països comunitaris (129,0%). L’Informe recorda també que en relació amb el total de beneficiaris de prestacions per desocupació, els beneficiaris estrangers representen el 12,84%. DATOS DEL PARO DE LOS EXTRANJEROS SEGÚN EL SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO ESTATAL. El 8 de enero se publicaron los datos del paro registrado en el Servicio Público de Empleo Estatal correspondientes al mes de diciembre, que en relación a los extranjeros, arrojan una cifra de 410.960 parados, con una variación anual absoluta de 198.996 y una relativa del 93,88%. Del total, 120.361 son comunitarios, y 290.599 son extracomunitarios. Por sectores de actividad en relación al paro de extranjeros, el que registra un mayor número es servicios (199.215 parados), si bien los que experimentan un aumento anual más significativo es la construcción (135,37%, que afecta sobre todo a trabajadores extracomunitarios), a la industria (116,71% de variación anual), y agricultura (101,13% de incremento anual). En el informe, también se pone de manifiesto que el número de beneficiarios extranjeros de prestaciones por desempleo del mes de noviembre de 2008 fue de 283.711 lo que representa un 109,3% más que el mismo mes del año anterior. Este incremento es superior en los beneficiarios procedentes de países comunitarios (129,0%). El Informe recuerda también que en relación con el total de beneficiarios de prestaciones por desempleo, los beneficiarios extranjeros representan el 12,84%. |
|
| Info vinculada | |
| Dades del MTIN sobre l’afiliació mitja d’estrangers afiliats a la Seguretat Social del mes de desembre de 2008. | 20/01/2009 |
A tota Espanya hi ha, amb dades de la mitja del mes de desembre un total de 1.938.632 estrangers afiliats, dels quals 653.173 són comunitaris i 1.285.459 són extracomunitaris, el que comparat amb l’any anterior, s’ha produït un descens anual del 4,64 %.
Per règims, el 69 % pertany al general, el 8,79 % al règim de la llar familiar, el 10,32 % a l’agrari, l’11,56 % al d’autònoms, el 0,23% al del mar i el 0,04% al del carbó. Per comunitats autònomes, i sempre amb dades de la mitja del mes de desembre, Catalunya és la primera en nombre total d’afiliats (435.996, 22,49 %), seguida de Madrid (427.160, 22,03 %), Comunitat Valenciana (218.447, 11,27 %) i Andalusia (207.699, 10,71 %). A Catalunya el descens en sèrie interanual ha estat de 18.463 persones, un 4,06 %. A més, a Catalunya, el 68,79 % dels afiliats estan inclosos en el general, el 9,99 % en el de la llar familiar, el 12,89 % en l’agrari, el 7,64% en el d’autònoms i el 0,70 % en el del carbó. Es recomana un comentari més detallat d’aquestes xifres al blog del Pr. Eduardo Rojo: http://eduardorojoblog.blogspot.com/ DATOS DEL MTIN SOBRE LA AFILIACIÓN MEDIA DE EXTRANJEROS AFILIADOS A LA SEGURIDAD SOCIAL DEL MES DE DICIEMBRE DE 2008. En toda España hay, conforme a la media del mes de diciembre, un total de 1.938.632 extranjeros afiliados, de los cuales 653.173 son comunitarios y 1.285.459 son extracomunitarios, lo que comparado con el año anterior, supone un descenso anual del 4,64 %. Por regímenes, el 69 % pertenece al general, el 8,79 % al régimen del hogar familiar, el 10,32 % al agrario, el 11,56 % al de autónomos, el 0,23% al del mar y el 0,04% al del carbón. Por Comunidades autónomas, y siempre con datos de la media del mes de diciembre, Cataluña es la primera en número total de afiliados (435.996, 22,49 %), seguida de Madrid (427.160, 22,03 %), Comunidad Valenciana (218.447, 11,27 %) y Andalucía (207.699, 10,71 %). En Cataluña el descenso en serie interanual ha sido de 18.463 personas, un 4,06 %. Además, en Cataluña, el 68,79 % de los afiliados están incluidos en el régimen general, el 9,99 % en el del hogar familiar, el 12,89 % en el agrario, el 7,64% en el de autónomos y el 0,70 % en el del carbón. Se recomienda un comentario más detallado de estas cifras en el blog del Pr. Eduardo Rojo: http://eduardorojoblog.blogspot.com/ |
|
| Info vinculada | |
| Balanç del Ministeri de l’Interior sobre la lluita contra la immigració il•legal durant el 2008. | 12/01/2009 |
Segons la nota de premsa del Ministeri, a la qual es pot accedir de forma directa a través de la informació vinculada a aquest comentari, el número d’immigrants que van arribar a les costes canàries de forma irregular al 2008 va disminuir un 26,4%, així com un 23,9% a la Península i Balears.
La nota afegeix que las repatriacions s’han reduït un 17% com a conseqüència del descens de l’arribada d’immigrants il•legals a Espanya, i també el Ministeri destaca que els efectius policials destinats a tasques de control fronterer i estrangeria han augmentat un 53,4% en els últims cinc anys. BALANCE DEL MINISTERIO DEL INTERIOR SOBRE LA LUCHA CONTRA LA INMIGRACIÓN ILEGAL EN 2008. Según la nota de prensa del Ministerio, a la que puede accederse de forma directa a través de la información vinculada a este comentario, el número de inmigrantes que alcanzaron las costas canarias de forma irregular en 2008 descendió un 26,4%, así como un 23,9% a la Península y Balearse. La nota añade que las repatriaciones se han reducido un 17% como consecuencia del descenso de la llegada de inmigrantes ilegales en España, y también se destaca por el Ministerio que los efectivos policiales destinados a labor de control fronterizo y extranjería han aumentado un 53,4% en los últimos cinco años. |
|
| Info vinculada | |
| Publicació de l’Observatori de la Immigració sobre “Los sindicatos ante la inmigración”. | 09/01/2009 |
L’Observatori Permanent de la Immigració ha publicat l’obra “Los sindicatos ante la inmigración”, dirigida per la Sra. Carmen González Enríquez, i amb una presentació de la Sra. Consuelo Rumí, Secretària d’Estat d’Immigració.
La publicació s’estructura en dues parts principals i uns Annexes d’interès: la primera part se centra en las experiències europees (a França, Regne Unit, Bèlgica, Alemanya i Àustria) sobre el paper que els sindicats en aquests països ha jugat en relació amb la immigració, el seu grau d’implicació a les polítiques nacionals i l’evolució de les seves posicions. La segona part està dedicada a l’anàlisi de las posicions dels sindicats espanyols davant la immigració, les activitats que han dirigit als immigrants, el seu nivell d’afiliació i els anàlisis de resultats dels grups de discussió que es van crear amb treballadors autòctons respecte de la seva visió dels treballadors immigrants. Els annexes contenen documents de propostes i postures dels sindicats UGT i CC.OO. PUBLICACIÓN DEL OBSERVATORIO DE LA INMIGRACIÓN SOBRE “LOS SINDICATOS ANTE LA INMIGRACIÓN”. El Obervatorio Permanente de la Inmigración ha publicado la obra “Los sindicatos ante la inmigración”, dirigida por la Pr. Carmen González Enríquez, y con una presentación de la Sra. Consuelo Rumí, Secretaria de Estado de Inmigración. La publicación se estructura en dos partes principales y unos Anexos de interés: la primera parte e centra en las experiencias europeas (en Francia, Reino Unido, Bélgica, Alemania y Austria) sobre el papel que los sindicatos en estos países han jugado en relación con la inmigración, su grado de implicación en las políticas nacionales y la evolución de sus posiciones. La segunda parte está dedicada al análisis de las posiciones de los sindicatos españoles ante la inmigración, las actividades que aquellos han dirigido a los inmigrantes, su nivel de afilicación y los análisis de resultados de los grupos de discusión que se crearon con trabajadores autóctonos respecto de su visión de los trabajadores inmigrantes. En los anexos se contiene documentos de propuestas y tomas de postura de los sindicatos UGT y CCOO. |
|
| Info vinculada | |
| Equip de redacció: Eduardo Rojo Torrecilla, Ramon Girona Duran, Mercedes Martínez Aso, Judit Baseiria Martí, Cristina López Roca, Ferran Camas Roda | |
| Per contactar amb nosaltres, @ a dir.cidc@udg.edu. Facultat de Dret - Campus de Montilivi - 17001 Girona. Tel. 972 41 98 27-Fax. 972 41 81 21. Web: http://web.udg.edu/cidc | |